La historia de una búsqueda del origen,
contada en una reverencia hacia la música.
En una zona autónoma entre México y Guatemala,
en donde la frontera no existía y que ahora resulta difícil de
traspasar, dos chicas de once años de raíz maya intentan cambiar
su vida a través de la música. Sin embargo las muy diferentes
primas, Alejandra y Aleyda, tienen también ideas muy distintas de
lo que significa el futuro e incluso el origen.
¿Tiene
la música el poder de cambiar una vida? ¿Y qué significa la
búsqueda de la identidad cuando uno ha estado separado de su
propio origen?
La Trinitaria en Chiapas es una zona autónoma donde las
autoridades civiles gobiernan. Hoy una dura frontera divide la
zona maya que antes estaba unida en dos mitades, una en Guatemala
y otra en México.
El programa de música “Movimiento Nacional de Agrupaciones
Musicales Comunitarias” creó dos coros, uno en cada lado de la
frontera, uno en Tziscao (México) y otro en Guaxacaná (Guatemala).
No es tan fácil llegar de una parte a la otra, debido a la
vegetación salvaje de la selva, las muchas lagunas existentes y
la frontera peligrosa. Por ello algunos jóvenes sólo mantienen
amistad por correspondencia a través de los maestros. La zona de
La Trinitaría parece muy lejos de la vida moderna. Pero los
jóvenes de Tzuscao están muy lejos de sus propias raíces también.
Aleyda y Alejandra son primas inseparables, tienen once años
y cantan en el coro de Tziscao. Todos los días juegan fútbol y
básquetbol en el nebloso campo de la escuela, cantan canciones
folclóricas internacionales y chuj en la aula comunitaria, toman
clases de español y matemáticas en el austero salón de la escuela
y hacen sus tareas juntas bajo el sol de la tarde al lado del
lago. Además ayudan a sus padres en el campo, con la supervisión
de sus hermanos chicos y en el restaurante de la familia. Aunque
son inseparables, también forman un duo de opuestos. Mientras
Aleyda viene de una familia más progresista y mejor acomodada,
en comparación al resto del pueblo, y tiene un carácter alegre y
estable. Alejandra e agresiva y temperamental y pertenece a una
familia pobre y mucho más estricta. Sin embargo la mayor
diferencia entre ambas es la percepción de sus propias raíces
indígenas. Si Aleyda canta las canciones en chuj en el coro
desafinada, pero con corazón, y quiere aprender el idioma de sus
ancestros, para Alejandra aquella cultura y el marginal Guaxacaná
son símbolos de suciedad y enfermedad y significan un paso atrás.
Para Aleyda su relación con sus raíces no implica una
contradicción con el sueño de dejar Tziscao y convertirse en
doctora algún día. Los padres de Alejandra, por otro lado, ya han
decidido de antemano que se va a encargar del pequeño puesto de
comida de la familia en Tziscao.
Poco a poco se empieza a notar que los caminos de las dos chicas
inseparables conducen por rutas distintas. Ambas aún están a
tiempo para decidir que papel juegan sus raíces en el desarrollo
de su futuro. Culminarán cantando con el coro en Guaxacaná. El
arduo y peligroso viaje a Guaxacaná, un lugar en donde la cultura
chuj no es pasado sino también es presente, implica una respuesta
a su conflicto existencial, a su posición frente al origen, el
futuro y su propia identidad.
Un retrato íntimo y sutil de dos jóvenes que crecen en un lugar
que perdió sus raíces en un conflicto existencial entre tradición
y modernidad. Una zona en la cual la frontera se presenta como
cicatriz. No solo a través de la mítica selva, sino también a
través de una comunidad que antes estaba unida. Una película
sobre la búsqueda y la experiencia del origen y la recontrucción
de puentes supuestamente destruidos. Contada como una reverencia
hacia el poder de la música.
MEXICO-CITY
DocsMX
12 de Octubre 2019
MEXICO-CITY
DocsMX
13 de Octubre 2019
CAIRO
Cairo International Film Festival
26 de Noviembre 2019
CAIRO
Cairo International Film Festival
27 de Noviembre 2019
PANAMA
ACAMPADOC
Agosto 2020
TIJUANA
Baja California International Film Festival
Junio 2020
TIJUANA
Baja California International Film Festival
Diciembre 2020
BELGRADE
International Festival of Ethnological Film
October 2020
VENADO TUERTO
Festival Latinoamericano de Escuelas de Cine Fernando Birri
October 2020
COLIMA
Zanate Documentary Film Festival
November 2020
LISBON
Cinalfama International Film Awards
WINNER „BEST FILM“
November 2020
CANAL 22
Mexican National TV
2021
LEER SU
BIOGRAFÍA
OZAN MERMER
DIRECCIÓN & PRODUCCIÓN
LEER SU
BIOGRAFÍA
JOSE DANIEL
ZÚÑIGA SANCHEZ
CINEFOTOGRAFÍA
LEER SU
BIOGRAFÍA
CARLOS ROGELIO
CEPEDA RUIZ
SONIDO DIRECTO
LEER SU
BIOGRAFÍA
ESPERANZA
RIVERA VOLLMER
MONTAJE
BIOGRAFÍA
Nació en Berlin, Alemania en 1987. Estudió edición en SAE Múnich, Alemania. De 2012 a 2020 estudió dirección de ficción en HFF Múnich. En 2016, viajó a la Ciudad de México para estudiar dirección de cine documental en el Centro de Capacitación Cinematográfica (CCC). Ha realizado varios proyectos, entre los que destacan:BIOGRAFÍA
Originario de Torreón, Coahuila. Actualmente cursa el último año de la carrera de realización especializándose en cinefotografía en el Centro de Capacitación Cinematográfica. Ha participado como tal en cortometrajes como "Sinfonía de un Mar Triste", ganador en DOCSMX y GIFF, seleccionado en Sundance 2018 y la 68 Berlinale, y "No Pases por San Bernardino", seleccionado en más de 30 festivales nacionales e internacionales y en dos largometrajes documental, “YIB” y “Las Rastreadoras”.“Cuando Cae la Noche” es su primer proyecto formal como director.
BIOGRAFÍA
Nació en 1989 en Santiago de Chile y se radicó en el año 2005 en Múnich, Alemania. Estudió ciencias de la comunicación en Salzburgo, Austria para luego formarse como editora en la academia bávara de televisión y medios digitales (Bayerische Akademie für Fernsehen und digitale Medien). Actualmente vive y trabaja como editora de televisión en Múnich y edita documentales independientemente.
DURACIÓN
65 MINUTOS
IDIOMA ORIGINAL
ESPAÑOL / CHUJ
PAÍS
MÉXICO / ALEMANIA
GÉNERO
DOCUMENTAL
con CINE-SECUENCIAS TV
Texto del director
Me interesa mucho la conexión entre el arte y la identidad individual. Tengo tres nacionalidades, he viajado y me he cambiado de ciudad múltiples veces. El único lugar donde he podido crecer y reencontrar un cierto origen preciso es en el arte en general y en la música en particular. Me interesa filmar personas y un lugar que no use sólamente el arte para encontrar una pertenencia, sino para conseguir el simple derecho de autodeterminación luchando entre dos países, que por discriminación no creen en la identidad de individuos con el origen, el sexo y la edad de Alejandra y Aleyda en específico.
¿Cómo conseguir una vida plena y feliz a través de la música? ¿Cúal es el poder de la música?
Con esta película quiero examinar que tan fértil es la música en relación a la aceptación de las propias raíces y la construcción de la identidad individual. ¿De qué se compone la identidad de un ser humano? ¿Y qué importancia tiene la música en relación a ello? ¿Qué poder tiene el origen de una persona? ¿Es necesario mantener el origen para existir como un ser humano autodeterminado? Dónde y cómo se manifesta una identidad?